¡Que”rule” el meme!

null
Quince años impartiendo clases en COU y otros tantos siguiendo muy de cerca los resultados de las pruebas de Selectividad de aquellas que fueron mis pequeñas de 4º ESO, creo que me dan la suficiente acreditación como para dar mi humilde opinión sobre el traído y llevado examen de Lengua, así que ¡allá va!
A mi parecer, el ejercicio tiene un lastre de tres pares de puñetas: la subjetividad en la evaluación de la comprensión del texto, en el análisis lingüístico y en la valoración crítica.
Y, amig@s mí@s, no me da la gana de echar sobre los hombros de los correctores toda la carga porque recuerdo y sufro junto a mi compañera nuestro propio lastre subjetivo a la hora de evaluar este tipo de ejercicios. Así que hagamos autocrítica que es muy sano.
Voy a tratar de presentaros el diálogo profesor – alumn@ que yo imagino.

– Menganit@, un bien. La comprensión del texto no es correcta.
– ¿Me lo puede explicar, por favor?
– Verás. El tema no está muy bien redactado y además este término no es del todo correcto.
– Ah, vale.
– El resumen está mucho mejor. Me has demostrado que has entendido el texto.
– Anda, y ¿entonces?
– Pero verás, cuando has llegado al esquema, te has liado un poquito porque ésta es una idea secundaria.
– Y ¿cuál debiera estar?
– La que has colocado en el punto anterior.
– Mira, en la caracterización del texto desde el punto de vista morfosintáctico, léxico-semántico y estilístico observo que “no has visto” tal cosa interesante, ni esta otra…
– Jo, ¿pero por qué no me ha dicho usted cuáles son las cositas que a su gusto tenía que haber visto?
– Menganit@, de la valoración crítica del texto, mejor no hablamos.
– ¿Qué le pasa?
– ¡Qué simple! Está bien redactada pero no dices nada de peso.
– ???
– Bueno, lo único que tienes bien, con sus ejemplitos y su comentario lingüístico es Funciones del lenguaje.
– ¿Un puntito para mí?
– UN PUNTITO para el nene.

Resumiendo, ¿para cuándo un examen con preguntas CONCRETAS de comprensión global, extracción de información, interpretación y reflexión? Llevo un tiempo aplicando en 4º ESO las pruebas de Comprensión lectora del programa PISA (Programa para la Evaluación Internacional de los Alumnos) para países miembros de la OCDE y, salvando las distancias por la edad de los alumnos a quienes van dirigidas, eso sí que es poner la cabeza en una prueba de evaluación de comprensión.
¿Por qué no delimitar los elementos morfológicos, sintácticos, semánticos o estilísiticos que deseamos que analicen en la prueba?
Marcos, yo también abogo por la prueba catalana y si no me aseguran la objetividad en la corrección deseo que desaparezca ¡YA!
Miren.

Invito al rule a: Fernando, Mª Luisa y Marijose.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s