Archivo de la categoría: Reflexiones sobre didáctica

CRÓNICA DE GETXOLINGUAE 2013

c924169f-7131-430a-a830-e78ea7e32d7awallpaper (1)

Hacer click en la imagen para entrar al álbum

Una vez más otro GetxoLinguae ha terminado dejándonos en la cabeza y en el ánimo un sinfín de ideas, preguntas, dudas, sensaciones… Ahora es el momento de recopilar toda la avalancha de propuestas  que hemos recibido en los dos días que han durado las Jornadas para realizar una síntesis que redunde en la mejora de la práctica educativa.

Es difícil resumir en una entrada las más de diez horas de trabajo de estos dos días por lo que trataremos de sintetizar las claves que se han ido repitiendo en todas las intervenciones: Como sabéis, el tema de esta edicion era “La reflexión sobre las Lenguas” y las intervenciones erán de distinto tipo estructuradas en varias conferencias, un espacio de conversación y un momento de reflexión y trabajo en grupo. El programa lo podéis ver con todos los detalles en el blog de las Jornadas así como las reflexiones que sobre el tema aportaron los conferenciantes de manera previa en diferentes entradas.

img_3282

Ideas generales:

  • La gramática siempre ha suscitado debate en relación a su finalidad, importancia y presencia en el aprendizaje y enseñanza de las lenguas.
  • Las posturas en este debate han oscilado entre la demonización o la sacralización de la gramática.
  • La gramática es imprescindible, pero es necesario aclarar qué gramática y para qué.
  • El sentido de la gramática en la enseñanza de Lenguas en la Educación Obligatoria es favorecer la mejora de los usos lingüísticos del alumnado.
  • La reflexión lingüística es “mirar” las lenguas que se vuelven opacas para que podemos observar y reparar en sus mecanismos.

Qué contenidos gramaticales

  • El desarrollo de  las Ciencias del Lenguaje proporciona miradas y ecplicaciones diferentes sobre los procesos lingüísticos comunicativos.
  • Los contenidos asociados a la gramática tradicional no sirven para explicar los fenómenos discursivos y los aspectos contextuales de los textos.
  • Los contenidos de reflexión sobre las Lenguas requieren una reformulación para seleccionar los verdaderamente releventes para mejorar y explicar los procesos de comprensión y producción textuales.
  • Los contenidos de reflexión sobre las lenguas deben contemplar el nivel del contexto, el nivel discursivo y el nivel gramatical de la frase y de la palabra.
  • A la luz del texto contenidos habituales adquieren un nuevo sentido. Así, por ejemplo, los pronombres personales implicados en la deixis social.
  • Los contenidos de reflexión sobre la lengua no se deben secuenciar según la lógica de la disciplina sino en relación al uso que se pretende mejorar.
  • Para ello, es necesario disponer de un listado de los contenidos asociados a cada tipo o género textual.

Cómo se puede trabajar la reflexión sobre la lengua

  • La actividad metalingüística (de reflexión sobre la lengua) puede ser implícita o explícita y está presente desde momentos muy tempranos en los niños y niñas.
  • La actividad metalingüística (de reflexión sobre la lengua) se puede realizar con lenguaje ordinario o con metalenguaje.
  • El camino para introducir la reflexión en las aulas sería partir de la reflexión implícita con lenguaje ordinario para llegar a la reflexión explícita con metalelenguaje específico. Sin embargo, en el aula se suele hacer al revés.
  • La reflexión sobre la lengua debe estar ligada en la Educación Obligatoria a los mecanismos de producción y comprensión textuales.
  • Las actividades de manipulación de textos, oraciones, palabras son un modo eficaz de provocar la reflexión sobre las Lenguas.
  • Un modelo eficaz para intengrar uso y reflexión son los proyectos de comunicación.
  • En los proyectos de comunicación la reflexión sobre la lengua aparece en momentos diferentes del proceso: en el análisis de modelos, en la planificación del texto, en la textualización y en la revisión de los borradores.
  • Es posible realizar proyectos cuyo contenido temático sea la observación sobre la lengua y realizar un informe, por ejemplo, sobre el uso del relativo.

En nuestra opinión estas serían las ideas centrales que se repitieron en las intervenciones de los ponentes, en la conversación y en el trabajo en grupo. Falta una idea muy repetida que tiene que ver con el tratamiento de este tema en los libros de texto pero preferimos dejar ese análisis para una entrada posterior.

Es necesario comentar que, además de la presencia siempre entusiasta y masiva del profesorado que da sentido a Getxolinguae, esta edición ha contado con las personas que con mayor claridad y eficacia pueden aportar ideas y argumentos sobre el tema de la relexión lingüística en las aulas: Uri Ruiz Bikandi, Carmen Rodríguez Gonzalo y Felipe Zayas. Escuchar sus exposiciones y la claridad y coherencia de las mismas ha sido un privilegio.

No queremos dejar de reseñar el aspecto de encuentro de Getxolinguae y de punto de contacto entre profesionales diversos interesados en la enseñanza de las lenguas. La presencia conjunta de profesorado y de asesores construyendo un conocimiento compartido es uno de los éxitos de estas jornadas.

Para facilitar la reflexión y la toma de acuerdos en los centros sobre este tema os dejamos dos propuestas: un proyecto de comunicación sobre un tema de reflexión sobre las Lenguas y la presentación de Felipe Zayas. Así combinamos teoría y práctica.

Imagen1

¿TIENE FUTURO LA ESCUELA ACTUAL?

                                                                 Crédito de la imagen

El mes pasado tuvimos la suerte de contar en el Berritegune Nagusia con la presencia de Ángel Pérez Gómez, catedrático de Didáctica y Organización Escolar de la Universidad de Málaga. Compartimos con él 4 horas de reflexiones sobre la institución escolar y su futuro en la sociedad del siglo XXI. Queremos recoger aquí algunas de sus ideas que reflejan la necesidad urgente del cambio en la escuala para hacer frente a las necesidades de los futuros ciudadanos y ciudadanas.

Diagnóstico de la situación

Para hacer un diagnóstico sobre la situación de la escuela defendió que su modelo actual responde a las características de la sociedad industrial: conocimiento escaso,  restringuido y  reproductivo y una identificación del conocimiento con el pensamiento racional que deja de lado el mundo de las emociones, del subconsciente… Que este modelo no sirve en la sociedad actual lo ponen de relieve datos como:

  • el índice de fracaso escolar (25%),
  • el índice de repetición de curso (40%),
  • el fracaso de la función compensatoria de la escuela,
  • la escasa relevancia del conocimiento escolar

De un modo rápido ha aparecido la sociedad de la información que ha precipitado la necesidad del cambio. La escuela debe ayudar a filtrar, a depurar el magma de información para discriminar su relevancia, calidad, sentido…Esto modifica el perfil del profesional de la enseñanza ya que el acceso a la información ha cambiado de forma sustancial y cambian los formatos del aprendizaje. Se propicia el aprendizaje entre los iguales, se impulsa el aprendizaje que se produce entre las redes de personas conectados por el interés y la motivación, se produce un conocimiento experiencial y emergente no sólo de tipo prescriptivo.

Según el paradigma actual, el conocimiento válido es el que se crea y aplica en la actividad lo que obliga a tomar conciencia del conocimiento práctico que posee cada individuo. El conocimiento en la actualidad  se debe enfrentar a un mundo complejo, saturado  de incertidumbre, de cambio…cambios que, además, se producen en su gran mayoría en un mundo virtual.

Esta situación exige un cambio en la escuela para abordar el desarrollo de las personas de forma global e integral y no compartimentada y pasar al desarrollo de un pensamiento interpretativo y crítico y no meramente reproductivo. Al repensar las finalidades de la escuela en el siglo XXI está claro que la finalidad no es enseñar disciplinas sino ayudar al desarrollo de competencias que se consideran socialmente valiosas. Esto pone en tela de juicio la validez de un currículo y, por tanto, de una práctica docente estructurada en áreas sin contacto.

¿Cuáles pueden ser los ejes para el cambio?

En relación con los contenidos:

  • restringir al máximo el currículo, trabajar en profundidad y no en extensión.
  • relacionar y agrupar los conceptos y teorías, usar los mapas mentales
  • dejar los datos y hechos a las máquinas
  • dejar espacios para la emergencia, lo no planificado

En relación con los métodos:

  • deben favorecer la acción, la experiencia. Aprendices y no estudiantes.
  • deben priorizar las vivencias, antes de pasar a las formalizacionesaplicación de lo investigado
  • deben plantear situaciones problemáticas y auténticas insertas en contextos reales
  • deben favorecer la cooperación y la interacción
  • deben tutorizar para enseñar a vivir en el mundo virtual
  • deben impulsar el desarrollo de la metacognición y de la autorregulación

En relación con la evaluación:

  • aclarar que calificación no es evaluación
  • considerar la evaluación como un proceso de diagnóstico que requiere no una nota sino un informe amplio
  • la calificación está ligada a los procesos de clasificación y la Educación obligatoria no debiera seleccionar al alumnado
  • es necesario considerar el carácter formativo de la evaluación como un instrumento de autorregulación.
  • es necesario evaluar los desempeños, evaluar la acción, los procesos
  • ¿Por qué no diseñar exámenes dejando usar el material de trabajo?

En relación con la función docente:

  • hay un cambio de papel por la naturaleza tutorial de la formación
  • es necesario un papel ejemplificador
  • es básico considerar la pasión por el saber como necesaria para ayudar al alumno  a aprender
  • El trabajo docente sólo se puede desarrollar en equipo por lo que es imprescindible crear comunidades de docentes, reales o virtuales
  • es importante buscar estrategias que aligeren el trabajo de explicación como por ejemplo el uso de los Moocs
  • cambiar el foco de la transmisión de los conocimientos desde el aula al exterior
  • sacudir las rutinas y reflexionar sobre la práctica para buscar nuevas estrategias

Estas fueron algunas de las ideas que se fueron desgranando a lo largo de esta sesión de trabajo. Contienen un gran número de sugerencias para la mejora y el cambio ¿Qué os parecen?

Os dejamos también una entrevista que nuestro compañero Josi Sierra (@jsierra) realizó al profesor Ángel Pérez.

¿EVALUAMOS LA LENGUA ORAL?

Crédito de la imagen

La Evaluación Diagnóstica va a sufrir algunos cambios en su aplicación de este curso. En lo que respecta a la evaluación de la Competencia en comunicación lingüística, el cambio que queremos comentar en esta entrada es que  se plantea por vez primera la evaluación de la producción oral.

Los discursos orales son difíciles de evaluar en una prueba de aplicación externa y censal como es la evaluación diagnóstica en nuestra comunidad: exigiría mucho tiempo para poder llevarse a cabo, su aplicación sería enormemente costosa y afectaría de gran manera a la vida de los centros … Junto a estas dificultades hay unanimidad en la necesidad de impulsar el trabajo con la lengua oral en los centros, de incluirla como ámbito de actuación en los Planes de Mejora de los centros, etc.

Por ello y tratando de conjugar las dificultades con las ventajas se ha optado por un camino intermedio. Se propone la realización de una evaluación de la expresión oral dentro de un marco estandarizado, pero la aplicación de esta evaluación queda en manos de los centros de Primaria y de Secundaria. Para facilitar la organización y puesta en marcha de estas evaluaciones, el Instituto Vasco de Evaluación junto con el Berritzegune Nagusia ha preparado un conjunto de materiales que se ofrecen a los centros educativos a través de los Berritzegunes zonales.

Estos materiales tienen versión para Educación Primaria y para Secundaria y están realizados para las tres lenguas del currículo: euskera, castellano e inglés. Los materiales están formados por:

  • una introducción que enmarca y justifica la importancia de la lengua oral y de su evaluación,
  • una guía de aplicación de las pruebas con consejos prácticos y la plantilla de evaluación de las mismas y
  • un conjunto de pruebas con diferentes opciones para evaluar tanto discursos monologales como dialógicos.

El material  está recogido en una página web y pensamos que puede ser muy útil para ayudar al profesorado a replantear  el trabajo de la lengua oral. Especialmente sugerente y rica es la plantilla de evaluación en forma de rúbrica que acompaña a esta propuesta. Esta plantilla contempla cuatro ámbitos diferentes: el ámbito contextual ligado a la adecuación del discurso, el discursivo ligado a la coherencia y a la cohesión, el lingüístico ligado a la corrección y un  ámbito específico de la lengua oral (entonación, gestualidad, etc.). Además, la plantilla está graduada en tres niveles de consecución que se describen de manera detallada.

Imagen1

Además de la plantilla, os recomendamos revisar el contenido de las pruebas que tienen una gran diversidad de propuestas. Las tareas que en ellas se proponen pueden ser el punto de partida para configurar proyectos de trabajo en torno a a la lengua oral.

Este material constituye un recurso de gran valor para que los centros conozcan el estado de la cuestión de sus prácticas en relación con la lengua oral. Afecta  no sólo al profesorado de lenguas ya que las conclusiones que se puedan extraer de su aplicación son relevantes para el conjunto del centro puesto que todo el profesorado está implicado en la mejora de esta dimensión de la competencia en comunicación lingüística. Si os animáis a plantear este revisión y mejora, el apartado sobre la Lengua Oral de estas Orientaciones Didácticas os puede ser de utilidad.

¿PDI SÍ?… ¿PDI NO?…

Crédito de la imagen

La PDI nunca ha sido una herramienta que nos haya resultado atractiva porque no veíamos demasiado claras sus posibilidades didácticas para el trabajo en las aulas de Lenguas. Durante tiempo hemos ido aplazando el momento de acercarnos a  ella porque las herramientas de la web2.0 nos parecían mucho más interesantes, ricas y manejables.

Pero, la realidad es que las pizarras están en los centros, que las administraciones han gastado una enorme cantidad de dinero en equipamiento y que gran parte del profesorado se siente cómodo con esta herramienta.

Así, que nos pusimos manos a la obra y en la oferta de cursos Garatu, introdujimos uno sobre “La utilización de la PDI en el aula de Lenguas” . En este curso intentamos mantener los presupuestos de las actividades de formación que realizamos:

  • Priorizar los aspectos metodológicos
  • Presentar los contenidos de tipo “técnico” ligados a tareas propias del área
  • Organizar las sesiones del curso aprendiendo a hacer y a diseñar actividades apropiadas para el área

El curso de 10 horas de duración está distribuido en diversas tareas y actividades: sobre prensa, sobre comprensión de textos orales y escritos, sobre escritura de textos, sobre publicidad… Os dejamos el material del mismo que esta recogido en un Google Sites.

Imagen1

Después de preparado e impartido el curso,  la idea que teníamos sobre la PDI no se ha modificado y nos hemos afianzado en nuestras impresiones:

  • El uso más rentable de la PDI es como proyector,  como ventana a la red que permite acceder a cualquier contenido de forma sencilla siempre que el profesorado tenga un PLE suficientemente desarrollado.
  • La PDI ayuda a una mejor interacción en clase porque modifica la posición del profesor al que permite una mayor visión del aula.
  • La PDI permite focalizar con sus herramientas (subrayado…) algunos contenidos de los textos que se trabajan y centrar la atención de los alumnos en ellos. Por esta razón, es un instrumento válido para la corrección compartida de textos, para la modelización de las estrategias del proceso de lectura…
  • Los paquetes de materiales que se pueden elaborar con el software de la PDI son, en general, rígidos, estereotipados, ortopédicos…Es difícil pensar en un material que no se pueda desarrollar mejor, de manera más sencilla, más atractiva, más rica… con una herramienta de la web2.0
  • En cuanto a las actividades del apartado  Lesson Activity Toolkit, seguimos insistiendo en la misma idea. Por ejemplo, la línea de tiempo que permite desarrollar la PDI no tiene posibilidad de comparación con el resultado que se obtiene con Dippity, Timerime, Timetoast…
  • No es necesario comentar las incomodidades de trabajar en local, las incompatibilidades entre marcas, etc. que te retrotraen a otra época cuando no se podía trabajar en “la nube”.

Con todo esto, nuestra idea sigue siendo que la PDI, salvo en su uso como proyector (con las posibilidades que esto conlleva de acceder a internet y a diferentes tipos de archivos de manera compartida), no aporta grandes posibilidades para la mejora de los procesos de enseñanza aprendizaje de Lenguas. Quizás en etapas muy iniciales, quizás en otras materias… pero, nuestro consejo para cualquier profesor de lengua sería que profundizase en la web2.0.  Esta es nuestra opinión. ¿Cuál es vuestra experiencia con esta herramienta?